FMおおつ

Main Menu

  • ホーム
  • 番組表(2022年10月〜)
    • 番組紹介
  • リクエスト
  • FMおおつの公認サポーター
  • お問い合わせ
  • FMおおつについて
    • 番組審議会
    • プライバシーポリシー
  • IPサイマル放送

logo

  • ホーム
  • 番組表(2022年10月〜)
    • 番組紹介
  • リクエスト
  • FMおおつの公認サポーター
  • お問い合わせ
  • FMおおつについて
    • 番組審議会
    • プライバシーポリシー
  • IPサイマル放送

Login

Welcome! Login in to your account
パスワードをお忘れの方はこちら

Lost Password

Back to login
  • 5周年記念30分・15分枠特販のお知らせ

  • 「声の本棚」アンコール放送 月曜日から土曜日 午後8時からの30分間

  • 10月22日 ブランチ大津京 SG-PARKにて「びわこ1・2・3マルシェ」開催!

  • ニューノーマル時代の葬儀を再発明〜ラジオ葬®

  • 「こんばんはおおつ サブカルNEO」は蒼い月が月曜18時から生放送でお届け!

FM Otsu English HourFM++(プラプラ)
Home›番組›FM Otsu English Hour›FM OTSU ENGLISH HOUR」第48回「Just the Two of Us – Grover Washington Jr with Bill Withers」(3月4日放送)テキスト

FM OTSU ENGLISH HOUR」第48回「Just the Two of Us – Grover Washington Jr with Bill Withers」(3月4日放送)テキスト

By S.Furuta
2023年3月3日
241
0
Share:

放送2023 年3月4日第48回再放送

Just the Two of Us – Grover Washington Jr with Bill Withers

Just the two of us – Grover Washington Jr with Bill Withers
(邦題:クリスタルの恋人たち)
from the album Winelight (1980)
Released  February 1981
Recorded 1980
Genre  R&B, soul, smooth jazz
Length  7:23 (album version), 3:58 (7″ edit)
Label  Elektra Records
Songwriter(s)    Bill Withers, Ralph MacDonald, William Salter
Producer(s)    Grover Washington Jr., Ralph MacDonald
■ポイント
サックス奏者グローバー・ワシントン Jr とビル・ウィザーズの “Just the two of us” (邦題:クリスタルの恋人たち)をお送りします。オリジナルの2人それぞれのバージョンに加え、久保田利伸(数種類のアレンジ)、ビル・コズビー(パロディ)、ウィル・スミス(パロディ、児童書も執筆!)、マイクマイヤーズ(ウィル・スミスのバージョンのパロディ)など、たくさんのカバーがあり、今でも歌われている曲です。
(注)本テキスト中での「パロディ」とは「風刺」や「茶化し」の意味ではなく、オリジナル曲の歌詞や編成を変更し、新しい曲として演奏することを指す音楽界独特の用語です。適切な訳語がみつからず、英文の parody をそのままカタカナにしています。
Pleased to introduce “Just the Two of Us” by Grover Washington Jr with Bill Withers. In addition to their own versions, there are more tens of cover or parody versions of the song including Toshinobu Kubota’s R&B versions, Bill Cosby’s parody for his film “Himself”, Will Smith’s parody for a father and a son,  or Mike Myers’ parody for his film “Austin Powers”. Enjoy.
https://www.youtube.com/watch?v=WOuI4OqJfQc
■キーフレーズ
can make it if ~
~であれば、上手くいく/成功する
■キーフレーズの用例
We can make it if we try.
やろうとすればできる。(Lyricsから)
You can make if you hurry.
急げば間に合うだろう。(新英和大辞典)
You can make it if you work hard.
一生懸命やれば、できる。
You can make it anywhere if you can make it in New York.
ニューヨークで成功できるなら、どこでも成功できる。
We can make it to the party by 7 o’clock if we leave the office right now.
今すぐ事務所を出れば、7時にパーティー会場に到着できる。
You can make it possible if you get the approval.
承認を得られれば、それを可能にできる。
■歌詞 Lyrics
I see the crystal raindrops fall
クリスタルの雨粒が見えて
And the beauty of it all
そのすべての美しさが分かるのは
Is when the sun comes shining through
太陽が輝いて射し込んで来て(注1)(注2)
To make those rainbows in my mind
この虹を心の中にかけるとき(注1)
When I think of you sometime
時々君のことを考えるとき(注1)
And I wanna spend some time with you
そんなとき、君とひと時を過ごしたい
Just the two of us
二人だけで
We can make it if we try
やろうとすればできる(注3)
Just the two of us
二人だけで
(Just the two of us)
(二人だけで)
Just the two of us
二人だけで
Building castles in the sky
夢の天空の城を築き上げよう(注4)
Just the two of us
二人だけで
You and I
君と僕だけで
We look for love, no time for tears
二人で愛を探そう、涙の時間はない
Wasted water’s all that is
つまり、水を無駄に使っただけ(注5)
And it don’t make no flowers grow
その水では花は育たない(注6)
Good things might come to those who wait
待てば良いことが起きるかもしれない
Not for those who wait too late
待ち過ぎれば起きない
We gotta go for all we know
二人は分かっている全てに向かっていこう
Just the two of us
We can make it if we try
Just the two of us
(Just the two of us)
二人だけで
やろうととすればできる
二人だけで
(二人だけで)
Just the two of us
Building them castles in the sky
Just the two of us
You and I
二人だけで
天空の城のような夢を見よう
二人だけで
君と僕だけで
I hear the crystal raindrops fall
クリスタルの雨粒が聞こえる
On the window down the hall
廊下の窓に降る音が
And it becomes the morning dew
それがやがて朝露になる
And darling when the morning comes
ダーリン、朝が来たら
And I see the morning sun
朝日を見て
I wanna be the one with you
君と一緒にいたい(注7)
Just the two of us
We can make it if we try
Just the two of us, just
(Just the two of us)
二人だけで
やろうととすればできる
二人だけで
(二人だけで)
Just the two of us
二人だけで
Building big castles way up high
天空の城を高々と築き上げよう
Just the two of us
二人だけで
You and I
君と僕だけで
(Just the two of us)
(We can make it, Just the two of us)
(Just the two of us)
(二人だけで)
(できるさ、二人だけで)
(二人だけで)
■補足説明
(注1)And the beauty … Is when the sun comes … To make those rainbows … , When I think of you
「美しさが分かるのは…太陽が輝いて…虹を…とき、君のことを考えるとき」という構造の文になっている、と解釈しています。
(注2)the sun comes shining through
ここでの through は副詞で、Oxford Dictionary of English は以下のように説明しています。
Expressing movement into one side out of the other side of an opening, channel or location:
  • as soon as we opened the gate, they come streaming through
  • I went through to the bedroom to answer to the phone.
(注3)We can make it if we try
Make it: 上手くいく、成功する
(注4) Building castles in the sky
castles in the sky について、Oxford Dictionary of English は、以下のように説明しています。
castles in the air (also castles in the sky or castles in Spain):
visionary unattainable scheme; daydreams;
(注5)Wasted water’s all that is
以下のいずれかを、語順を少し変えたものと解釈しました。
  • That is to say, all is just wastewater.
  • That’s all just wastewater.
  • If you were in tears, that would be to say, you just wasted water.
(注6)it don’t make no flowers grow
本来は it doesn’t make no flowers grow  ですが、特に口語では、don’t の場合があります。
(注7)I wanna be the one with you
ここでの one は代名詞であり、Oxford Dictionary of English は以下のように説明しています。
a person of a specified kind:
you’re the one who ruined her life.
my friend and loved ones.
■グローバー・ワシントン Jr (Wikipedia より)
 グローバー・ワシントン Jr(1943年12月12日-1999年12月17日, 56歳の誕生日の5日後)は、アメリカのジャズ・ファンクあるいはソウル・ジャズのサックス奏者。 George Benson, John Klemmer, David Sanborn, Bob James, Chuck Mangione, Dave Grusin, Herb Alpert, Spyro Gyra 等とともに、スムース・ジャズ(smooth jazz)の創始者と言われている。自身のための作曲、後にアレンジャーおよびプロデューサー活動もあり。
 1970年代から1980年代にかけて、このジャンルで記憶に残るヒットを作曲。そして、今週の曲 “Just the Two of Us” のように、Bill Withers をはじめ他のアーティストとも共演。
Patti LaBelle on “The Best Is Yet to Come”
Phyllis Hyman on “A Sacred Kind of Love
Grover Washington Jr. from Wikipedia
Grover Washington Jr. (December 12, 1943 – December 17, 1999) was an American jazz-funk / soul-jazz saxophonist. Along with George Benson, John Klemmer, David Sanborn, Bob James, Chuck Mangione, Dave Grusin, Herb Alpert, and Spyro Gyra, he is considered by many to be one of the founders of the smooth jazz genre. He wrote some of his material and later became an arranger and producer.
Throughout the 1970s and 1980s, Washington made some of the genre’s most memorable hits, including “Mister Magic”, “Reed Seed”, “Black Frost”, “Winelight”, “Inner City Blues” and “The Best is Yet to Come”. In addition, he performed very frequently with other artists, including Bill Withers on “Just the Two of Us” (still in regular rotation on radio today), Patti LaBelle on “The Best Is Yet to Come” and Phyllis Hyman on “A Sacred Kind of Love”. He is also remembered for his take on the Dave Brubeck classic “Take Five”, and for his 1996 version of “Soulful Strut”.
https://en.wikipedia.org/wiki/Grover_Washington_Jr.
■ビル・ウィザーズ (Wikipedia より)
 ウィリアム・ハリソン・ウィザーズ Jr(1938年7月4日生)は、1970年から1985年まで活動のアメリカのシンガーソングライター、ミュージシャン。
 ”Lean on Me”, “Ain’t No Sunshine”, “Use Me”, “Just the Two of Us”, “Lovely Day”, “Grandma’s Hands” 等がヒット。グラミー賞を3回受賞、4回ノミネート。 2015年にロックンロールの殿堂(Rock and Roll Hall of Fame; Cleveland, Ohio)入り。
William Harrison Withers Jr. (born July 4, 1938) is an American singer-songwriter and musician who performed and recorded from 1970 until 1985.He recorded several major hits, including “Lean on Me”, “Ain’t No Sunshine”, “Use Me”, “Just the Two of Us”, “Lovely Day”, and “Grandma’s Hands”. Withers won three Grammy Awards and was nominated for four more. His life was the subject of the 2009 documentary film Still Bill. He was inducted into the Rock and Roll Hall of Fame in 2015.
https://en.wikipedia.org/wiki/Bill_Withers
 スラム街に6人兄弟の末っ子として生まれ、12歳のときに父と死別、母と祖母とに育てられた。高校卒業後海軍に入隊、音楽活動。まだ、白人と黒人の区別(segligation)があった時代。
https://www.youtube.com/watch?v=q1xQv6GhNSs
■久保田利伸のカバー・バージョン
1991年 Just the 2 of Us, album Kubojah: Parallel World I, duet with Caron Wheeler(キャロン・ウィーラーとのデュエットとして)
1995年 album Sunshine, Moonlight, with a more R&B-style beat
オリコンウィークリーシングルチャートで30位にチャートされ、5週間チャートに。
https://www.youtube.com/watch?v=3vIMgQFTxrk
2007年 ツアー “Oyeees! Tour” のなかで、バックボーカルの Joi Cardwell とデュエット。
https://www.youtube.com/watch?v=P0zOsZFCCTg
2012年 ツアー “Party Ain’t A Party Tour” で、バックボーカルの Yuri とデュエット。DVD “Party Ain’t A Party” としてリリース。Yuri との息がぴったり。アレンジも相当に重層化している。
https://www.uta-net.com/movie/206520/
■その他のカバーバージョン
1982年 ハワード・ボマーがボーカル、グローバー・ワシントン自身ががサックスを演奏するバージョン。この曲の原点のように思います。
Just The Two of Us. Grover Washington Jr. with vocalist Howard Bomar. Recorded in 1982.
https://www.youtube.com/watch?v=IqX7WX6jFdw
1983年 ビル・コズビーが自らの映画 Himself のテーマ音楽としてパロディーバージョン “Just the Slew of Us” (私たち大勢)を歌った。
Bill Cosby did a parody version, “Just the Slew of Us”, as the theme music for his movie Bill Cosby: Himself.
https://www.youtube.com/watch?v=wvq9LbRes80
1992年 Around the Way(R&B ボーカルトリオ)が 自らの曲 “Really Into You” のなかで、サンプル。
In 1992, the New York City R&B vocal trio Around the Way sampled the song in “Really Into You.”  (from Wikipedia)
1997年 Trio de Gracia が自らの曲 “El Juego Verdadero” のなかで、サンプル。
Tiro de Gracia sampled “Just the Two of Us” for their song “El Juego Verdadero”, off their 1997 Ser humano!! album. (from Wikipedia)
1997年 ウィル・スミスが、自らのシングルとしてラップ形式でリリース。オリジナルの歌詞をサンプリングし、カップル同士の愛ではなく、父と息子の関係に焦点を当てている。同タイトルと歌詞で子供向けの本を執筆。
Will Smith released a single in 1997 which samples and incorporates lyrics from the original. Instead of love between a couple, “Just the Two of Us” focuses on the relationship between a father and son. Smith originally wrote a children’s book with the same title and lyrics. For his album, he performed it in rap form. (from Wikipedia)
https://www.youtube.com/watch?v=_WamkRSDeD8
1999年 Dr. Evil(マイクマイヤーズ)が、映画 “Austin Powers: The Spy Who Shagged Me”でウィルスミス・バージョンをパロディ化。
Dr. Evil (Mike Myers) parodied the Will Smith version in the 1999 film Austin Powers: The Spy Who Shagged Me. (from Wikipedia)
Adult Swim のオンラインショー FishCenter Live が、魚について “Just the Ten of Us” というタイトルの歌のパロディを作成。
Adult Swim’s online show entitled FishCenter Live made a parody of the song entitled “Just the Ten of Us” about the fish. (from Wikipedia)
Matt Dusk and Margaret が、コラボ・ジャズ・アルバム “Just the Two of Us” のプロモーション・シングルをリリース。
Matt Dusk and Margaret released a single to promote their collaborative jazz album Just the Two of Us. (from Wikipedia)

Jun&Keiko

Jun&Keiko

※FMおおつ 周波数79.1MHzでお楽しみください。
※FMプラプラ(https://fmplapla.com/fmotsu/)なら全国でお楽しみいただけます。

共有:

  • クリックして印刷 (新しいウィンドウで開きます)
  • クリックして Twitter で共有 (新しいウィンドウで開きます)
  • Facebook で共有するにはクリックしてください (新しいウィンドウで開きます)
  • クリックして Pinterest で共有 (新しいウィンドウで開きます)

関連

TagsBill WithersGrover Washington JrJust the two of usバークホルダー啓子谷畑淳一
Previous Article

FMおおつ 新谷キヨシの音楽の館  今月は「卒業・旅立ち」がテーマ  土曜日午後4時から6時30分 再放送日曜朝8時から10時30分

Next Article

この人に聞きたいアンコール再放送 土曜日 午前11時から午後1時 ゲストは「イタリアンレストランCIOCCO   オーナー 谷古宇 祥平さん」です。

0
Shares
  • 0
  • +
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0

S.Furuta

Related articles More from author

  • FM++(プラプラ)レギュラー番組

    水曜夜は『こんばんはおおつ ハッピーハワイアンエナジー WEDNESDAY』

    2022年7月5日
    By FurutaNaru
  • FM Otsu English HourFM++(プラプラ)レギュラー番組

    FM OTSU ENGLISH HOUR」第32回「Bridge over Troubled Water – Simon & Garfunkel」(11月5日放送)テキスト

    2022年11月4日
    By FurutaNaru
  • FM++(プラプラ)レギュラー番組

    水曜夜は『こんばんはおおつ ハッピーハワイアンエナジー WEDNESDAY』

    2022年8月16日
    By FurutaNaru
  • FM Otsu English HourFM++(プラプラ)

    「FM OTSU ENGLISH HOUR」の第7回「”Thank You” by Diana Ross.」テキスト

    2022年5月13日
    By FurutaNaru
  • FM Otsu English HourFM++(プラプラ)トピックス番組

    滋賀県環境整備事業共同組合提供「FM OTSU ENGLISH HOUR」の第16回「Butter — BTS」(7月16日放送)テキス

    2022年7月15日
    By FurutaNaru
  • FM Otsu English HourFM++(プラプラ)

    FM OTSU ENGLISH HOUR」第45回「 It Never Rains in Southern California – Albert Hammond」(1月28日放送)テキスト

    2023年2月10日
    By FurutaNaru

You may interested

  • トピックス特集 Special

    「FMおおつキバちゃんが行く」 第5回 大忠堂

  • FM++(プラプラ)お知らせ From FM OTSUトピックスニュース News特集 Special

    FMおおつ「COOL CHOICE」宣言大作戦 9月19日から26日  坂本小学校・葛川小、中学校・打出中学校・逢坂小学校

  • 家庭での終末医療を在宅医療チームの話をする西山医院医院長の西山順博さん(左)と芦田淑恵
    お知らせ From FM OTSUトピックス特集 Special

    【きょうの番組から】『この人に聞きたい』家庭での終末医療を考える〜西山順博さん

  • LATEST REVIEWS

  • TOP REVIEWS

  • 株式会社FMおおつ、皇子山オフィスのオープニング式

    0

Timeline

  • 2023年3月28日

    こんばんはおおつ 水曜日 「ヒラカンのすいすいラジオ」午後6時スタート!

  • 2023年3月27日

    『こんばんはおおつ火曜日 JOY!JOY!TUESDAY!』18時から2時間の 生放送  再放送開始!24時から26時  !

  • 2023年3月27日

    FMおおつ「ランチタイムおおつ」火曜日!福重伯枝パーソナリティがお届けします!

  • 2023年3月26日

    蒼い月の 「こんばんはおおつ サブカルNEO」月曜午後6時から20時まで放送!再放送 24時から26時 開始!

  • 2023年3月26日

    FMおおつ「ランチタイムおおつ」月曜日は 11時から2時間 三井麻莉子が生放送!

Find us on Facebook




FM Otsu

logo

FMおおつは、地域の安心安全に寄与し、大津や滋賀のまちを活気付けるために、地元の文化やイベントなどの情報を常に発信しています。大津というローカルエリアにこだわりつつ、大津や滋賀県に特化した情報を、電波とインターネットサイマル放送で世界に発信するコミュニティFMラジオ局です。

About us

  • 520-0038 大津市山上町5-37 シャルム皇子山1階B
  • Google Map FM Otsu
  • TEL: 077-510-7239
  • FAX:077-510-7282
  • 受付時間:月~金曜日 10:00~18:00
    (祝祭日・年末年始は受付しておりません)
  • E-mail: info@fmotsu.com
  • 所属団体
  • 日本コミュニティ放送協会(JCBA)会員
  • JCBA近畿地区協議会副会長
  • BNI滋賀西京都北Rイナズマチャプター
  • 大津商工会議所会員
  • 滋賀県地域情報化推進会議企業会員

Follow us

  • Recent

  • Popular

  • こんばんはおおつ 水曜日 「ヒラカンのすいすいラジオ」午後6時スタート!

    By FurutaNaru
    2023年3月28日
  • 『こんばんはおおつ火曜日 JOY!JOY!TUESDAY!』18時から2時間の 生放送  再放送開始!24時から26時  !

    By FurutaNaru
    2023年3月27日
  • FMおおつ「ランチタイムおおつ」火曜日!福重伯枝パーソナリティがお届けします!

    By FurutaNaru
    2023年3月27日
  • 蒼い月の 「こんばんはおおつ サブカルNEO」月曜午後6時から20時まで放送!再放送 24時から26時 開始!

    By FurutaNaru
    2023年3月26日
  • FMおおつ「ランチタイムおおつ」月曜日は 11時から2時間 三井麻莉子が生放送!

    By FurutaNaru
    2023年3月26日
  • こんばんはおおつ 水曜日 「ヒラカンのすいすいラジオ」午後6時スタート!

    By FurutaNaru
    2023年3月28日
  • FMおおつ

    スポンサーさん、CM出稿よろしくお願いいたします。

    By m.furuta
    2017年2月2日
  • FMおおつロゴ

    これまでのFAQ

    By m.furuta
    2017年2月3日
  • 京阪石坂線4駅名変更、「皇子山」から「大津京」へ

    By m.furuta
    2017年2月16日
  • FMおおつロゴ

    「株式会社FMおおつ」が設立登記が完了

    By m.furuta
    2017年2月17日

Find us on Facebook

  • ホーム
  • 番組表(2022年10月〜)
  • リクエスト
  • FMおおつの公認サポーター
  • お問い合わせ
  • FMおおつについて
  • IPサイマル放送
© Copyright FM おおつ. All rights reserved.Web Supported by DAS Style
 

コメントを読み込み中…
 

コメントを投稿するにはログインしてください。