FMおおつ

Main Menu

  • ホーム
  • 番組表(2024年4月〜)
    • 番組紹介
  • リクエスト
  • FMおおつの公認サポーター
  • お問い合わせ
  • FMおおつについて
    • 番組審議会
    • プライバシーポリシー
  • IPサイマル放送

logo

  • ホーム
  • 番組表(2024年4月〜)
    • 番組紹介
  • リクエスト
  • FMおおつの公認サポーター
  • お問い合わせ
  • FMおおつについて
    • 番組審議会
    • プライバシーポリシー
  • IPサイマル放送

Login

Welcome! Login in to your account

パスワードをお忘れの方はこちら

Lost Password


Back to login
  • 『あの日の放送、もう一度聴きたいな…』にお応え!FMおおつ ポッドキャスト配信中!

  • FM おおつ、聴き逃し番組配信サービス「shelfs」を導⼊

  • FMおおつ第27回 再放送「れいことピアノタイム」は金曜午後2時15分から、日曜午後3時から

  • 8周年記念 30分枠 特販のお知らせ

  • 新番組 「占学 情報推命学で読み解く 今日の運勢」月曜日〜金曜日 9:55 10:55  土曜日 10:55

FM Otsu English HourFM++(プラプラ)レギュラー番組
Home›番組›FM Otsu English Hour›FM OTSU ENGLISH HOUR」第33回再放送「Leaving On A Jet Plane – John Denver」(4月12日放送)テキスト

FM OTSU ENGLISH HOUR」第33回再放送「Leaving On A Jet Plane – John Denver」(4月12日放送)テキスト

By FurutaNaru
2025年4月11日
1359
0
Share:
「FM OTSU ENGLISH HOUR」の第33回目再放送(4月 12日放送)テキスト
Leaving On A Jet Plane – John Denver
(邦題)悲しみのジェット・プレーン
Released    October 1966
Songwriter(s)    John Denver
Producer(s)    Keeran Degraw
Cover By
Leaving on a Jet Plane by Peter, Paul and Mary
Leaving on a Jet Plane by Me First and the Gimme Gimmes
Leaving on a Jet Plane by Glee Cast
Leaving On A Jet Plane by Tarnation
Leaving on a Jet Plane by My Morning Jacket
Leaving on a Jet Plane by Storm Large & the Balls
■ポイント
PPMの持ち歌 “Leaving on a Jet Plane”(邦題:悲しみのジェット・プレーン)をジョン・デンバーのオリジナルで聴きましょう。当初のタイトルは “Babe, I Hate to Go”(愛しい人よ、僕は行きたくない)でしたが、後のプロデューサーが作曲者ジョン・デンバーを説得したそうです。米国ユナイテッド航空のCMで流れ、UK、アイルランドで1970年代にヒットした、状況の想像が広がる詞をお楽しみください。
Let’s listen to John Denver’s sentimental song, “Leaving on a Jet Plane” which was most famously recorded by Peter, Paul and Mary. The original title of the song was “Babe, I Hate to Go”, but Denver’s then producer Milt Okun convinced him to change the title. Enjoy its lyrics and try to think of the situation he sings about.
https://www.youtube.com/watch?v=SneCkM0bJq0
■キーフレーズ
 dream about ~(名詞)
■キーフレーズの用例
I dream about the days to come.
そんな日々が来ることを夢見ている。
I dream about the days when I won’t have to leave alone.
1人で出ていくなんてことがない日々を夢見ている。
I dream about the times I won’t have to say goodbye.
こんなことを言わなくてよいことを夢見ている。
I dreamed about her last night.
彼女のことを昨夜夢見た。
She dreams about singing on a stage with a big audience.
彼女は大勢の聴衆のいるステージで歌うことを夢見ています。
He dreams about his career abroad.
彼は海外でのキャリアを夢見ています。
■歌詞
[Verse 1]
All my bags are packed, I’m ready to go
荷物は全部詰め込んだ。準備は出来ている
I’m standing here outside your door
今、君の部屋の前で立っている(注1)
I hate to wake you up to say goodbye
さよならを言うために君を起こしたくはない
But the dawn is breaking, it’s early morn
夜明けが近い。早朝だ。
The taxi’s waiting, he’s blowin’ his horn
タクシーが待っていて、クラクションを鳴らしている(注2)
Already I’m so lonesome I could die
すでに僕は寂しくて死んでしまいそうだ(注3)
[Chorus]
So kiss me and smile for me
キスして微笑んでほしい
Tell me that you’ll wait for me
待っていると言ってほしい
Hold me like you’ll never let me go
僕を行かせないように抱きしめてほしい
‘Cause I’m leaving on a jet plane
今、僕はジェット機でここを発とうとしているのだから
Don’t know when I’ll be back again
いつ戻るかわからない
Oh babe, I hate to go
愛しい人よ、僕は行きたくない(注4)
[Verse 2]
There’s so many times I let you down
君を何度も落ち込ませた
So many times I’ve played around
何度もからかった
I tell you now, they don’t mean a thing
言っておきたいのは、そんなつもりではなかったということ
Every place I go, I’ll think of you
どこへ行っても、君のことを思っている
Every song I sing, I’ll sing for you
どんな歌も、君のために歌う
When I come back, I’ll bring your wedding ring
戻るときには、君への結婚指輪を持ってくる(注5)
[Chorus]
So kiss me and smile for me
キスして微笑んでほしい
Tell me that you’ll wait for me
待っていると言ってほしい
Hold me like you’ll never let me go
僕を行かせないように抱きしめてほしい
‘Cause I’m leaving on a jet plane
今、僕はジェット機でここを発とうとしているのだから
Don’t know when I’ll be back again
いつ戻るかわからない
Oh babe, I hate to go
愛しい人よ、僕は行きたくない
[Verse 3]
Now the time has come to leave you
君と別れるときが来た
One more time, let me kiss you
もう一度、キスさせてほしい
Then close your eyes, I’ll be on my way
そして目を閉じてほしい、僕は出ていく(注6)
Dream about the days to come
そんな日々が来ることを夢見ている(注7)
When I won’t have to leave alone
1人で出ていくなんてことがない日々を(注8)
About the times I won’t have to say
こんなことを言わなくてよい日々を(注9)
[Chorus]
Kiss me and smile for me
キスして微笑んでほしい
Tell me that you’ll wait for me
待っていると言ってほしい
Hold me like you’ll never let me go
僕を行かせないように抱きしめてほしい
‘Cause I’m leaving on a jet plane
今、僕はジェット機でここを発とうとしているのだから
Don’t know when I’ll be back again
いつ戻るかわからない
Oh babe, I hate to go
愛しい人よ、僕は行きたくない
[Outro]
I’m leaving on a jet plane
ジェット機でここを発とうとしている
Don’t know when I’ll be back again
いつ戻るかわからない
Oh babe, I hate to go
愛しい人よ、僕は行きたくない
Source: LyricFind via Google
https://genius.com/John-denver-leaving-on-a-jet-plane-lyrics
■補足説明
(注1)outside your door
 door は彼女の家のドアで、別の家に住む彼が荷物をまとめて彼女の家の前まで来ている、とも考えられます。ここでは、”All my bags are packed, I’m ready to go” との状況が、彼女と同じ家の中の別の部屋での出来事と解釈し、「君が寝ている部屋のドアの前」と訳しています。
(注2)he’s blowin’ his horn
 クラクションを鳴らしている”he”は、男性運転手と解釈しています。
(注3)I’m so lonesome I could die
 I’m so lonesome that I could die(so~that構文)の that が省略されていると解釈しています。
(注4)babe, I hate to go
 これが、ジョン・デンバーの最初のタイトルです。
(注5)I’ll bring your wedding ring
 ”I’ll bring you a wedding ring” とも考えたのですが、どうもそうではなさそうです。
(注6)I’ll be on my way
 on one’s way は「行動、行程を始めた状態にある」という意味です。
(注7)Dream about the days to come
 Dream about は、この節だけでなく、次の節にもかかっている、と解釈しています。
(注8)When I won’t have to leave alone
 When は、直前の節の the days to come にかかっていいる、と解釈しています。
(注9)About the times I won’t have to say
 About は、前述(注7)のDream の後につながって “Dream about the times I won’t have to say” となっている、と解釈しています。
■その他
 ジョンデンバーは1984年8月22日に琵琶湖を訪れ、琵琶湖周航の歌を流暢な日本語で歌っています。
John Denver, one of my favorite American artists, visited Lake Biwa on 22 August, 1984 and sung “Lake Biwa Rowing Song” in beautiful Japanese. His voice sounded to me so comfortable and suitable rather than some Japanese singers’ one.
The American Singer-songwriter loved nature, lovely scenery and warm welcome from people in Shiga, my home town. It would be fantastic if he could be joined by the local artists.

https://youtu.be/sn2R7-1sM_0

Jun&Keiko

Jun&Keiko

 

 

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

※FMおおつ 周波数79.1MHzでお楽しみください。
※FMプラプラ(https://fmplapla.com/fmotsu/)なら全国でお楽しみいただけます。

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

共有:

  • 印刷 (新しいウィンドウで開きます) 印刷
  • X で共有 (新しいウィンドウで開きます) X
  • Facebook で共有 (新しいウィンドウで開きます) Facebook
  • Pinterest で共有 (新しいウィンドウで開きます) Pinterest

いいね:

いいね 読み込み中…

関連

TagsFMおおつJohn DenverLeaving On A Jet Planeバークホルダー啓子米国ユナイテッド航空のCM谷畑淳一
Previous Article

第96回 佐口よしえの「くらしと政治とわたし」毎週土曜日午前7時45分〜午前8時00分

Next Article

第104回「GIVEの流儀」はゲストは「Café&Bal和瑚 岡田和也さん」です。BNI滋賀西京都北 提供

0
Shares
  • 0
  • +
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0

FurutaNaru

Related articles More from author

  • FMおおつ
    お知らせ From FM OTSUトピックスレギュラー番組番組

    「ナイアガラムーンがまた輝けば」第102回は九ちゃん特集

    2020年4月25日
    By m.furuta
  • トピックス特集 Special

    「FMおおつキバちゃんが行く」 第13回 有限会社 木村製茶

    2017年8月28日
    By m.furuta
  • FM++(プラプラ)特集 Special音楽の館

    FMおおつ「音楽の館 鈴木英之のミュージックノート」土曜日午後4時から

    2022年2月25日
    By FurutaNaru
  • FM++(プラプラ)ニュース Newsレギュラー番組素人お笑い演芸館

    素人お笑い演芸館は「浦之家蛾蝶」さんの「寄合酒」    

    2022年4月18日
    By FurutaNaru
  • トピックス特集 Special

    FMおおつキバちゃんが行く」 第17回 LIXIL不動産ショップ ピアライフ

    2017年10月2日
    By m.furuta
  • FM++(プラプラ)ランチタイムおおつレギュラー番組

    FMおおつ「ランチタイムおおつ金曜日」は11時から2時間の生放送はAtsukoさんの担当です。

    2026年5月14日
    By FurutaNaru

You may interested

  • FMおおつ
    お知らせ From FM OTSUスタッフ募集トピックスニュース News会社特集 Special

    スタッフ募集のお知らせ(2022年6月1日公開)

  • お知らせ From FM OTSUトピックス特集 Special番組

    31日夜8時から「大晦日特番 コロナよ!あっちへ行けスペシャル」FMおおつから5時間生放送でお届けします!

  • 素人お笑い演芸館
    お知らせ From FM OTSUトピックスレギュラー番組特集 Special番組

    16日「素人お笑い演芸館」は「くっしゃみ講釈」

  • LATEST REVIEWS

  • TOP REVIEWS

  • 株式会社FMおおつ、皇子山オフィスのオープニング式

    0

Timeline

  • 2026年5月17日

    今週のスポットライト 今週の「これもう一回聴きたい!」を選びました。日曜日午後8時から10時

  • 2026年5月17日

    「こんばんはおおつ  蒼い月の サブカルNEO」月曜午後6時から8時まで放送!再放送 22時から24時 開始!

  • 2026年5月17日

    FMおおつ「ランチタイムおおつ」月曜日は 午前11時から「ぱんだ」が生放送でお届け!

  • 2026年5月16日

    「GIVEの流儀 Part.2」第36回  ゲストは「株式会社 ジェイ・ワン 代表取締役 冨田卓志さん」です。BNI滋賀西京都北 提供

  • 2026年5月16日

    第14回 再放送 ゆーりさんに聞いてみよう!「大人の発達障害 あるある談話室 5月17日(日曜日)午前24時30分からの30分間

Find us on Facebook




FM Otsu

logo

FMおおつは、地域の安心安全に寄与し、大津や滋賀のまちを活気付けるために、地元の文化やイベントなどの情報を常に発信しています。大津というローカルエリアにこだわりつつ、大津や滋賀県に特化した情報を、電波とインターネットサイマル放送で世界に発信するコミュニティFMラジオ局です。

About us

  • 520-0038 大津市山上町5-37 シャルム皇子山1階B
  • Google Map FM Otsu
  • TEL: 077-510-7239
  • FAX:077-510-7282
  • 受付時間:月~金曜日 10:00~18:00
    (祝祭日・年末年始は受付しておりません)
  • E-mail: info@fmotsu.com
  • 所属団体
  • 日本コミュニティ放送協会(JCBA)会員
  • JCBA近畿地区協議会副会長
  • BNI滋賀西京都北Rイナズマチャプター
  • 大津商工会議所会員
  • 滋賀県地域情報化推進会議企業会員

Follow us

  • Recent

  • Popular

  • 今週のスポットライト 今週の「これもう一回聴きたい!」を選びました。日曜日午後8時から10時

    By S.Furuta
    2026年5月17日
  • 「こんばんはおおつ  蒼い月の サブカルNEO」月曜午後6時から8時まで放送!再放送 22時から24時 開始!

    By FurutaNaru
    2026年5月17日
  • FMおおつ「ランチタイムおおつ」月曜日は 午前11時から「ぱんだ」が生放送でお届け!

    By S.Furuta
    2026年5月17日
  • 「GIVEの流儀 Part.2」第36回  ゲストは「株式会社 ジェイ・ワン 代表取締役 冨田卓志さん」です。BNI滋賀西京都北 提供

    By S.Furuta
    2026年5月16日
  • 第14回 再放送 ゆーりさんに聞いてみよう!「大人の発達障害 あるある談話室 5月17日(日曜日)午前24時30分からの30分間

    By S.Furuta
    2026年5月16日
  • とてもうれしいじゃありませんか。

    By das-kazu
    2017年3月29日
  • 【ランチタイムおおつ】木曜日はマダム芦田が素敵なJAZZを添えてお届け!

    By m.furuta
    2022年5月25日
  • 「FMおおつキバちゃんが行く」 第3回 アンティーミー バーガー

    By m.furuta
    2017年6月11日
  • とんかつ棹(たく)

    「FMおおつキバちゃんが行く」 第4回 とんかつ棹 

    By m.furuta
    2017年6月18日
  • FMおおつ「土曜LOVEおおつ」土曜日午前8時30分から10時まで生放送!

    By m.furuta
    2022年5月27日

Find us on Facebook

  • ホーム
  • 番組表(2024年4月〜)
  • リクエスト
  • FMおおつの公認サポーター
  • お問い合わせ
  • FMおおつについて
  • IPサイマル放送
© Copyright FM おおつ. All rights reserved. Website supported by 株式会社ダススタイル|和歌山のホームページ制作会社

コメントを読み込み中…

コメントを投稿するにはログインしてください。

    %d