「FM OTSU ENGLISH HOUR」9月28日「She’s a Rainbow The Rolling Stones」テキスト
「FM OTSU ENGLISH HOUR」 9月28日
She’s a Rainbow
彼女は虹
唄 ローリングストーンズ
作詞・作曲 ミックジャガー、キースリチャーズ
She’s a Rainbow
The Rolling Stones
Produced by The Rolling Stones
Album: Their Satanic Majesties Request
Released: 1967
Songwriter(s): Mick Jagger and Keith Richards
Recorded: 16 May 1967
◾️ポイント
「あなたは色めく虹のよう」と言われて嫌な人はいないでしょう。カラフルな某PCのCMでも歌われました。4歳から幼なじみのミックジャガーとキースロジャーズの詞をお楽しみください。
■キーフレーズ
have you seen ~
~を見ましたか?~を見たことがある?
■キーフレーズの用例
Have you seen her dressed in blue
彼女がブルーに着飾るのをみたことがある?
Have you seen her all in gold
彼女がゴールドに着飾るのをみたことがある?
Have you ever seen the rain coming down on a sunny day.
雨を見ましたか?晴れた日に降ってくる雨を。
(Have You Ever Seen the Rain, Creedence Clearwater Revival, Rod Stewart)
■Lyrics 歌詞
[Chorus]
She comes in colours everywhere;
彼女がやってくるとあたり一面がとても色めく
She combs her hair
彼女が髪をとかし
She’s like a rainbow
まるで虹のようになる
Coming colours in the air
空気がいろいろな色になる
Oh, everywhere
あたり一面が
She comes in colours
彼女とともに色めく
[Chorus]
She comes in colours everywhere;
彼女がやってくるとあたり一面がとても色めく
She combs her hair
彼女が髪をとかし
She’s like a rainbow
まるで虹のようになる
Coming colours in the air
空気がいろいろな色になる
Oh, everywhere
あたり一面が
She comes in colours
彼女とともに色めく
{Instrumental}
[Verse 1]
Have you seen her dressed in blue
彼女がブルーに着飾るのをみたことがある?
See the sky in front of you
目の前の空をみてごらんよ
And her face is like a sail
彼女の顔はまるで船の帆
Speck of white so fair and pale
小さくて抜けるように白くて美しい(注1)(注2)
Have you seen a lady fairer
彼女より美しい女性をみたことがある?
[Chorus]
She comes in colours everywhere;
彼女がやってくるとあたり一面がとても色めく
She combs her hair
彼女が髪をとかす
She’s like a rainbow
まるで虹のよう
Coming colours in the air
空気がいろいろな色になる
Oh, everywhere
あたり一面が
She comes in colours
彼女とともに色めく
[Verse 2]
Have you seen her all in gold
彼女がゴールドに着飾るのをみたことがある?
Like a queen in days of old
古き時代の女王のよう
She shoots colours all around
彼女はいろいろな色をあたりに投げ放つ(注3)
Like a sunset going down
まるで日が沈むときのよう
Have you seen a lady fairer
彼女より美しい女性をみたことがある?
[Chorus]
She comes in colours everywhere;
彼女がやってくるとあたり一面がとても色めく
She combs her hair
彼女が髪をとかす
She’s like a rainbow
まるで虹のよう
Coming colours in the air
空気がいろいろな色になる
Oh, everywhere
あたり一面が
She comes in colours
彼女とともに色めく
■補足説明
(注1)speck
speck は「小さな点、小粒、わずか、(遠くはなれているので)小さく見えるもの、ぽつ」などの意味がある名詞です。ここでは前の節で「目の前の空」「船の白い帆」などが出てくるので、あたり一面に広がるブルーのなかでの彼女の顔を「小さなもの」と解釈しました。
(注2)fair and pale
fair は「色白の、晴れた、天気がよい」と明るい意味ですが、一方の pale は「血の気の失せた、青白い、薄い、活気のない」とやや暗い意味があります。両者を and でつなげているので「抜けるように白い」と訳しました。
(注3)shoots colours
shoot ~ は「~を撃つ」と言う意味で、たとえば以下の使い方があります。
shoot a bird トリを撃つ
shoot an arrow 矢を射る
が、ここでは「~を投げる、投げ入れる、放り出す」と言う意味でつかわれていて
shoot colours all around 「まわりに、いろいろな色を投げ放つ」という意味です。ちなみに around は「まわりに、あたりに、あちこちに」と言う意味の副詞です。
■楽曲の背景など
(1)作詞・作曲の2人ミックジャガーとキースロジャーズは幼なじみ
Michael Philip Jagger was born in Dartford, Kent on 26th July 1943. When he was 4 he met Keith Richards until they went into secondary schools and lost touch. But one day in 1960 they accidentally met on the Dartford train line and both realized that they had an interest in rock n roll combined with blues. Between 1960 and 1962 The Rolling Stones formed. It was comprised of Mick on lead vocal and harmonica, Keith Richards on guitar, Bill Wyman on bass, Charlie Watts on drums and Brian Jones on guitar
https://www.imdb.com/name/nm0001396/bio
(サー)マイケル・フィリップ・ジャガーは1943年ダートフォード生まれ。キースリチャーズとは4歳以来の幼なじみ。中学まで続いた後、離れた。1960年(17歳のとき)偶然に電車のなかで再会、ローリングストーンズ結成に至る。ミックがリードボーカルとハーモニカ、キースはギター、ビルワイマンがベース、チャリーワッツがドラム、ブライアンジョーンズがギター。
映画情報サイト IMDbより。
(2)ミックジャガーとキースロジャーズは仲が悪い?
Stones Confidential ”I think of our differences as a family squabble,” Keith Richards said the other day about his strained relationship with Mick Jagger. ”If I shout and scream at him, it’s because no one else has the guts to do it or else they’re paid not to do it. At the same time I’d hope Mick realizes that I’m a friend who is just trying to bring him into line and do what needs to be done.
THE POP LIFE By STEPHEN HOLDEN, The New York Times
OCT. 12, 1988
キースリチャーズ曰く「僕たちの意見の違いは家庭内の口論のようなもの。他のだれも言わないので僕が言っているだけ。僕は友人として、彼にやるべきことをやってほしいだけ。」
1998年10月12日 ニューヨークタイムズ
(3)ミックジャガーはサー(準男爵)の称号を受けた(2002年)
Mick Jagger Knighted
Queen Elizabeth II knighted Mick Jagger during her birthday celebration in June. “The thing about honors is that you should never ask for them, and you should never really expect them, but I think you should accept them if they are given to you,” said the Stone.
女王エリザベス2世は2002年6月の自らの誕生日に、ミックジャガーにナイトの称号(Sir)を授けました。ミック曰く「光栄は求めも期待もしない。しかし、いただけるというのであれば受けるべき。」
2002年7月25日ウェブニュースサイトRolling Stone より
(4)ジョニーデップがミックジャガーに「パイレーツオブカリビアン」への出演を頼んだ(2010年)?
“Johnny is working closely with Disney on the next chapter (Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides, 2011) and has put a lot of ideas forward,” reveals a movie insider. “Some of the more fun ideas include getting Mick in with Keith as pirate elders. He thinks they would be perfect.” No doubt Sir Mick will want a big part.
JOHNNY DEPP WANTS ANOTHER ROLLING STONE TO JOIN PIRATES OF THE CARIBBEAN, The Daily Express
April 10,2010
http://express.co.uk/posts/view/168336/Johnny-Depp-wants-another-Rolling-Stone-to-join-Pirates-of-the-Caribbean-
映画消息筋によれば、ジョニーデップは、パイレーツ・オブ・カリビアン/生命の泉に、キースリチャーズとともにニックジャガーにも海賊として出演してもらおうと考えている。(結果は、ご存知のとおり、ミックジャガーは出演せず)
2010年4月10日 デイリーエクスプレス
(5)この楽曲 She’s a Rainbow を含むアルバム Their Satanic Majesties Request はビートルズの Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band のコピーとの批判も
The Rolling Stones were long accused of following in the Beatles’ footsteps. Brian Jones put a sitar on the song “Paint It Black” after George Harrison recorded his eastern-tinged accompaniment to John Lennon’s acoustic riff in “Norwegian Wood.” The Beatles went psychedelic on their legacy-ensuring Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band. The Stones almost derailed theirs with Their Satanic Majesties Request.
Rolling Stones’ Their Satanic Majesties Request Not Just Sgt. Pepper Copy, DEN of GEEK!
Aug 22, 2017
Rolling Stones’ Their Satanic Majesties Request Not Just Sgt. Pepper Copy
ローリングストーンズは長らくビートルズを追いかけている、と非難されてきました。ジョージハリソンが “Norwegian Wood” で楽器シタールを弾くと、ブライアンジョーンズも “Paint It Black” で弾き、ビートルズがアルバム「サージェントペパー・ロンリーハート・クラブバンド」でサイケデリックになると、ローリングストーンズはアルバム Their Satanic Majesties Request で似て非なるものに発展させています。
2017年8月22日 DEN of GEEK!
Jun&keiko
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
※FMおおつ 周波数79.1MHzでお楽しみください。
※FMプラプラ(https://fmplapla.com/fmotsu/)なら全国でお楽しみいただけます。