FM OTSU ENGLISH HOUR」第42回「 One Moment in Time – Whitney Houston」(1月21日放送)テキスト
第42回放送再放送 3月30日 One Moment in Time – Whitney Houston
One Moment in Time – Whitney Houston
Single by Whitney Houston
from the album 1988 Summer Olympics Album: One Moment in Time
B-side Love Is a Contact Sport
Released August 27, 1988
Recorded July 1988
Genre R&B pop soul gospel
Length 4:44
Label Arista
Songwriter(s) Albert Hammond, John Bettis
Producer(s) Narada Michael Walden
■ポイント
Whitney Houston の “One Moment in Time” をお聞きください。1988年ソウルオリンピックの公式曲としてリリース後、英国シングル・チャートでもトップになりました。アスリートに限らず全力を尽くす姿をイメージさせる歌詞を一緒に紐解いていきましょう。
Let’s listen to “One Moment in Time”, a Seoul Olympics official song, by Whitney Houston with vivid lyrics that encourage not only athletes but also all of us. The song was listed in the UK Singles Chart.
■キーフレーズ
~ than I thought ~
考えていた(以上/以下/etc)の ~
■キーフレーズの用例
I’m more than I thought I could be.
考えていた以上の自分である。
The cake was smaller than I thought.
ケーキは思っていたより小さかった。
The work took more time than I thought.
仕事は思ったより時間がかかりました。
The team was more powerful than I thought.
チームは思ったよりも強力でした。
Time passed more quickly than I thought.
思ったより早く時間が過ぎました。
■Lyrics 歌詞
[Verse 1]
Each day I live
生きている一日一日に
I want to be
願うことは
A day to give
その日が与えてくれるものが
The best of me
私のベストであること
I’m only one
私は世界にただ一人だけど
But not alone
決して孤独ではない
My finest day
私の最高の日は
Is yet unknown
まだ訪れていない
I broke my heart
私が心を痛めるのは
For every gain
ひとつひとつを得るため
To taste the sweet
快いものを得るために
I face the pain
痛みと向かい合う
I rise and fall
良いときも落ち込むときもある
Yet through it all
そのなかにあってもなお
This much remains
願いはここにもっている(注)
[Chorus]
I want one moment in time
その瞬間がほしい
When I’m more than I thought I could be
考えていた以上の自分になる瞬間がほしい
When all of my dreams are a heartbeat away
すべての夢がすぐそこにある瞬間がほしい(注)
And the answers are all up to me
答えはすべて私しだい
Give me one moment in time
その瞬間をください
When I’m racing with destiny
運命と競争する瞬間を
Then in that one moment of time
その瞬間に
I will feel
私が感じることは
I will feel eternity
永遠にちがいない
[Verse 2]
I’ve lived to be
これまで生きてきたのは
The very best
ベストであるため
I want it all
そのすべてをほしい
No time for less
些細なことに使う時間がない(注)
I’ve laid the plans
計画はたててある
Now lay the chance
チャンスはここにある(注)
Here in my hands
私のてのなかに
[Chorus]
I want one moment in time
When I’m more than I thought I could be
When all of my dreams are a heartbeat away
And the answers are all up to me
Give me one moment in time
When I’m racing with destiny
Then in that one moment of time
I will feel
I will feel eternity
[Bridge]
You’re a winner for a lifetime
あなたは人生の勝利者
If you seize that one moment in time
その瞬間をとらえたら
Make it shine
それを輝かせるんだ
[Chorus]
I want one moment in time
When I’m more than I thought I could be
When all of my dreams are a heartbeat away
And the answers are all up to me
Give me one moment in time
When I’m racing with destiny
Then in that one moment of time
I will feel
I will feel eternity
[Outro]
I will be
I will be free
I will be
I will be free
私は自由になれる
■補足説明
(注)No time for less
for less: 些細なことのため、小さなことのため
(注)Now lay the chance
lay: 置く、用意する
■1988年ソウル・オリンピックの曲
「ワン・モーメント・イン・タイム」は、1988年ソウル・オリンピックの公式曲としてプロデュースされました。英国シングル・チャートでトップ(ホイットニーとしては3曲目)で、米国ビルボードホット100で、5位になりました。
作曲のアルバート・ハモンドは、エルビス・プレスリーがオリンピックの開会式で歌っている姿をイメージして、メロディーを作った、と言います。
“One Moment in Time” is a song by American singer Whitney Houston and written by Albert Hammond and John Bettis, produced by Narada Michael Walden for the 1988 Summer Olympics held in Seoul, South Korea. It was released by Arista Records on August 27, 1988, as the first single from the compilation album, 1988 Summer Olympics Album: One Moment in Time, the soundtrack to the games. The song was Houston’s third number one in the UK Singles Chart, and reached number five on the US Billboard Hot 100.
The song’s melody was inspired by the timeless figure of Elvis Presley, with Hammond imagining it as being sung by Presley at the opening of the Olympics.
■Whitney Houstonのアルバムと主なヒットシングル
Whitney Houston(邦題:そよ風の贈りもの)(1985年)
You Give Good Love(邦題:そよ風の贈りもの)
Saving All My Love For You(邦題:すべてをあなたに)
How Will I Know(邦題:恋は手さぐり)
All At Once(オール・アット・ワンス)
Greatest Love Of All(グレイテスト・ラヴ・オブ・オール)
Whitney(邦題:ホイットニーII〜すてきなSomebody)(1987年)
I Wanna Dance With Somebody(邦題:すてきなSomebody)
So Emotional(邦題:やさしくエモーション)
Didn’t We Almost Have It All(邦題:恋のアドバイス)
Where Do Broken Hearts Go(邦題:ブロークン・ハート)
I’m Your Baby Tonight(1990年)
I’m Your Baby Tonight
All The Man I Need
The Bodyguard:Original Soundtrack Album(邦題:ボディガード)(1992年)
I Will Always Love You
I’m Every Woman
I Have Nothing
Waiting To Exhale(1995年)
Exhale(Shoop Shoop)
The Preacher’s Wife((1996年)
I Believe In You And Me
Step By Step
My Love Is Your Love(1998年)
When You Believe(Duet with Mariah Carey)
Heartbreak Hotel
It’s Not Right, But It’s Okay
My Love Is Your Love
I Learned From The Best
The Greatest Hits(2000年)
Could I Have This Kiss Forever
Love, Whitney(2001年)
Just Whitney(2002年)
Whatchulookinat
One Wish:The Holiday Album(2003年)
I Look To You(2009年)
Million Dollar Bill(邦題:100万ドルの恋)
I Didn’t Know My Own Strength(邦題:夢をとりもどすまで)
■Whitney Houstonの生い立ちと生涯
1963年8月9日、ニュージャージー州ニューアークで、父ジョン・ヒューストン(1920〜2003)と歌手の母シシー・ヒューストン(1933〜)の3番目の子供として生まれた。母シシーは、60年代に活躍したスイート・インスピレーションズのリード・ボーカルで、後にはエルヴィス・プレスリーやアレサ・フランクリンのツアーにバック・コーラスとしても参加している。従姉には、ディオンヌ・ワーウィックやディ・ディ・ワーウィック、ジュディ・クレイなど、ゴスペルやR&B、ポップ、ソウルなど多くのジャンルでヒットを持つ歌手がいる。ダーレン・ラヴが、ホイットニーの名付け親であり代母であり、アレサ・フランクリンは名誉伯母(honorary aunt)とのこと。
幼い頃にニュージャージーのニュー・ホープ・バプティスト教会の聖歌隊に加わり、ゴスペルを学ぶ。11歳の時(1974年)には聖歌隊のソリストとして活躍。
伝えられるところによると、亡くなる数日前の彼女は「取り乱れて」「不安定な」ようすだったということです。 2012年2月9日木曜日、カリフォルニアのハリウッドのステージでケリー・プライスと “Jesus Loves Me” を歌ったのが最後の公演となりました。
2日後の2012年2月11日、ヒューストンはビバリーヒルトンホテルのスイート434で無意識になっているのが発見された、とのことです。48歳でした。
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
※FMおおつ 周波数79.1MHzでお楽しみください。
※FMプラプラ(https://fmplapla.com/fmotsu/)なら全国でお楽しみいただけます。
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★