FMおおつ

Main Menu

  • ホーム
  • 番組表(2022年10月〜)
    • 番組紹介
  • リクエスト
  • FMおおつの公認サポーター
  • お問い合わせ
  • FMおおつについて
    • 番組審議会
    • プライバシーポリシー
  • IPサイマル放送

logo

  • ホーム
  • 番組表(2022年10月〜)
    • 番組紹介
  • リクエスト
  • FMおおつの公認サポーター
  • お問い合わせ
  • FMおおつについて
    • 番組審議会
    • プライバシーポリシー
  • IPサイマル放送

Login

Welcome! Login in to your account
パスワードをお忘れの方はこちら

Lost Password

Back to login
  • 「声の本棚」アンコール放送 月曜日から土曜日 午後8時からの30分間

  • 「FROM FMおおつサポーター」ゲストは「高島市市民劇2022にご出演の皆さん」です。土曜18時30分から 再放送 日曜日16時30分

  • 10月22日 ブランチ大津京 SG-PARKにて「びわこ1・2・3マルシェ」開催!

  • FMおおつ「高山美千代と徳丸新作の近江芸能かわら版」最終回 金曜午後2時から

  • ニューノーマル時代の葬儀を再発明〜ラジオ葬®

FM Otsu English HourFM++(プラプラ)レギュラー番組
Home›番組›FM Otsu English Hour›滋賀県環境整備事業共同組合提供「FM OTSU ENGLISH HOUR」の第25回「I Dreamed a Dream Susan Boyle 」(9月17日放送)テキスト

滋賀県環境整備事業共同組合提供「FM OTSU ENGLISH HOUR」の第25回「I Dreamed a Dream Susan Boyle 」(9月17日放送)テキスト

By FurutaNaru
2022年9月17日
210
0
Share:
I Dreamed a Dream
夢破れて
歌  スーザン・ボイル
作曲 アラン・アルバート・ブブリル、クロード・ミシェル・シェーンベルク、ハーバート・クレッツマー、ジャン・マルク・ナテル
Susan Boyle
Songwriters: Alain Albert Boublil / Claude Michel Schonberg / Herbert Kretzmer / Jean Marc Natel
https://www.youtube.com/watch?v=wnn6mShs1P8
■ポイント
2009年英国オーディション番組ブリテンズ・ゴット・タレントで、やや冷笑気味の観衆、審査員を驚かせたスーザン・ボイルの「夢破れて」をお楽しみください。映画レミゼラブルでアン・ハサウェイが歌う歌詞と若干異なる、スーザン・ボイルの半生と聞こえないでもない歌詞を美しい歌声とともにお楽しみください。
Enjoy “I Dreamed a Dream” by Susan Boyle who shocked and rocked audience and judges at Britain’s Got Talent with the incredibly beautiful voice. The lyrics might describe her own life till then and are a little bit different from the one sung by Anne Hathaway in the film “Les Miserables”.
■キーフレーズ
I dreamed a dream
夢があった
■キーフレーズの用例
I dreamed a dream in time gone by.
過ぎ去ったあのころにはある夢を見ていた。
I dreamed that love would never die.
私が夢見たことは、愛は決して死なないこと。
And still I dream he’d come to me
彼がやがて来れたら、と今も夢見ている
I stil drean that we would live the years together
日々を共に過ごせたら、と夢見ている
■歌詞
(注1)
I dreamed a dream in time gone by
過ぎ去ったあのころにはある夢を見ていた(注2)
When hope was high and life worth living
あのころは希望は高く、生きることに意味があった
I dreamed that love would never die
私が夢見たことは、愛は決して死なないこと
I prayed that God would be forgiving
私が祈ったことは、神は寛容であること
Then I was young and unafraid
そして、私は若く怖いもの知らずだった
And dreams were made and used and wasted
やがて、夢は作られ、使われて、捨てられた
There was no ransom to be paid
払うべき代償は何もなかった(注3)
No song unsung, no wine untasted
すべての歌を歌い、すべてのワインを楽しんだ(注4)
But the tigers come at night
しかし、今は夜になると虎(とんでもないもの)がやってきて(注5)
With their voices soft as thunder
虎(とんでもないもの)は遠くから聞いている限り当たり障りがなく(注6)
As they tear your hopes apart
虎(とんでもないもの)は、人々の希望を引き裂き
And they turn your dreams to shame
そして、人々の夢を恥辱に変えていく
And still I dream he’d come to me
彼がやがて来れたら、と今も夢見ている(注7)
That we would live the years together
日々を共に過ごせたら、と夢見ている
But there are dreams that cannot be
でも、かなわない夢もある
And there are storms we cannot weather
やり過ごすことができない嵐もある
I had a dream my life would be
こうあってほしいと思う人生を夢見ていた(注8)
So different from this hell I’m living
今私が生きている地獄とは違う人生を(夢見ていた)
So different now from what it seemed
そうなるように見えた人生とは違う
Now life has killed the dream, I dreamed
今、人生が私が夢見た夢を殺した(注8)
■補足説明
(注1) 映画レミゼラブルのなかでファンティーン役のアン・ハサウェイが歌う歌詞は、以下の内容で始まります。明確に自らのそれまでの人生のなかで(複数の男性)との不本意な関係を述べていて、歌詞の中でやがて登場する「虎」を暗示しています。
There was a time when men were kind
When their voices were soft
And their words inviting
There was a time when love was blind
And the world was a song
And the song was exciting
here was a timeThen it all went wrong
(注2)I dreamed a dream
a dream とは、ひとつの「ある夢」を指しています。歌詞の中で、やがてそれが何だったのかが説明されていきます。
(注3)no ransom to be paid
「払うべき代償は何もなかった」 と訳しています。直前の歌詞での
And dreams were made and used and wasted や
No song unsung, no wine untasted
などの行動に対して、代償はなにもなかった、と解釈しています。
ただし、「それらをして過ごしてしまった時間を買い戻すための代償は、払おうにも払えない」との解釈もあります。
(注4)No song unsung, no wine untasted
「歌われなかった歌はない、味わわなかったワインはない」つまり「すべての歌を歌い、すべてのワインを楽しんだ」 となります。
(注5)the tigers
虎とはもちろん象徴的な表現です。映画のなかでアン・ハサウェイが歌う歌詞では、注1でも述べたように、物語のなかで登場する複数の男性を指すことは明確でしょうが、スーザンボイルはその部分を明示していないため、人生で避けて通れない「とんでもない問題」と解釈しました。
(注6)With their voices soft as thunder
「遠くから聞いている限り当たり障りがなく」 とは雷の音の様子を直訳的に訳しました。もう少し意訳すれば「とんでもない問題は、他人事と考えれば遠くでゴロゴ鳴っている程度の当たり障りのないものだが、いざ、自分事になるとまさに『とんでもないこと』になる」といえます。映画の中では、娼婦になりやがて息絶えるファンティーン(アン・ハサウェイ)が歌うこの歌の直前では、まわりの女性たちがあたかも陰口やゴシップを楽しんでいるようなシーンがあります。「他人事である限りは遠くの雷鳴」と解釈する人もいます。
https://www.quora.com/Why-does-it-describe-the-voice-soft-as-thunder
(注7)And still I dream he’d come to me
he’d come to me は、he would come to me の略で、「実現しない未来」「願望」を表しています。「彼がやがて来れたら。。。」と叶わない夢を今も見ている、という意味です。
因みに、映画レミゼラブルのファンティーン(アン・ハサウェイ)は、And still I dream he’ll come to me. と、実現するかもしれない未来として夢見ています。
(注8)Now life has killed the dream, I dreamed

The Dream は今説明した「その夢」即ち「叶わないとわかっている、彼との人生」を指している、と解釈しています。このとんでもない人生が「その夢」を殺してしまった、と歌い終わっています。

Jun&Keiko

Jun&Keiko

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
※FMおおつ 周波数79.1MHzでお楽しみください。
※FMプラプラ(https://fmplapla.com/fmotsu/)なら全国でお楽しみいただけます。
    FMおおつ 「FM OTSU ENGLISH HOUR」
      毎週土曜日    8時〜8時30分
    再放送 翌日曜日   17時〜17時30分
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

共有:

  • クリックして印刷 (新しいウィンドウで開きます)
  • クリックして Twitter で共有 (新しいウィンドウで開きます)
  • Facebook で共有するにはクリックしてください (新しいウィンドウで開きます)
  • クリックして Pinterest で共有 (新しいウィンドウで開きます)

関連

TagsFMおおつI Dreamed a DreamSusan Boyleバークホルダー啓子夢破れて谷畑淳一
Previous Article

FMおおつ「FROM FMおおつサポーター」は 「タンデム・デザイン 代表 大橋 康央さん」です。

Next Article

「声の本棚」9月は 山川 方夫の「はやい秋」

0
Shares
  • 0
  • +
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0

FurutaNaru

Related articles More from author

  • FM++(プラプラ)特集 Special音楽の館

    FMおおつ「音楽の館 竹中建三〜昭和の歌謡史 昭和48年から〜」

    2022年1月28日
    By FurutaNaru
  • FM++(プラプラ)この人に聞きたい特集 Special番組

    FMおおつ「この人に聞きたい」再放送 日曜日午前11時から午後1時 ゲストはヨガ講師、書道家、橋口美紀さんです。

    2021年2月20日
    By S.Furuta
  • お知らせ From FM OTSUトピックスレギュラー番組番組

    FMおおつ「新こんばんは、おおつ月曜日」午後5時30分から2時間半の生放送!今日は団長@惣市朗さんが代打で登場!

    2020年10月5日
    By Yama
  • お知らせ From FM OTSUトピックスレギュラー番組番組

    「この人に聞きたい」は5月2日11時から。ゲストは手造り和ろうそく専門メーカー「大與」会長 大西さん

    2020年5月2日
    By Yama
  • お知らせ From FM OTSUトピックスレギュラー番組番組

    FMおおつ「れいことピアノタイム」はピアニストの桑原怜子さんの演奏とトークがお楽しみいただけます。金曜午後2時から

    2021年4月15日
    By Yama
  • FM++(プラプラ)番組

    FMおおつ「暮らしの話題」は「公益財団法人 滋賀県健康づくり財団」多比良卓志さん 土曜日午前10時15分〜、日曜日午後4時〜

    2021年12月3日
    By FurutaNaru

You may interested

  • FM++(プラプラ)レギュラー番組特集 Special

    FMおおつ「校区で行こう」土曜日午前10時45分から

  • 2018年6月18日午前7時58分発生の地震に関連した特別放送を行うFMおおつスタッフ
    お知らせ From FM OTSUトピックスニュース News特集 Special

    【地震関連】FMおおつでは地震関連の放送をお届けしています

  • FM++(プラプラ)特集 Special音楽の館

    FMおおつ「音楽の館 竹中建三〜昭和の歌謡史 昭和48年から〜」

  • LATEST REVIEWS

  • TOP REVIEWS

  • 株式会社FMおおつ、皇子山オフィスのオープニング式

    0

Timeline

  • 2023年1月29日

    FMおおつ「ランチタイムおおつ」月曜日は 11時から2時間 三井麻莉子が生放送!

  • 2023年1月27日

    「素人お笑い演芸館 」は 「五月家八十八」さんの「天狗裁き」

  • 2023年1月27日

    FM OTSU ENGLISH HOUR」第43回「 A Place in the Sun  – Engelbert Humperdinck」(1月28日放送)テキスト

  • 2023年1月27日

    この人に聞きたいアンコール再放送土曜日午前11時から午後1時 今回のゲストは「小説「馬疫」で、日本ミステリー文学大賞新人賞を受賞された小説家、茜灯里さん」です。 

  • 2023年1月27日

    皇中マルシェ CM収録しました!!

Find us on Facebook




FM Otsu

logo

FMおおつは、地域の安心安全に寄与し、大津や滋賀のまちを活気付けるために、地元の文化やイベントなどの情報を常に発信しています。大津というローカルエリアにこだわりつつ、大津や滋賀県に特化した情報を、電波とインターネットサイマル放送で世界に発信するコミュニティFMラジオ局です。

About us

  • 520-0038 大津市山上町5-37 シャルム皇子山1階B
  • Google Map FM Otsu
  • TEL: 077-510-7239
  • FAX:077-510-7282
  • 受付時間:月~金曜日 10:00~18:00
    (祝祭日・年末年始は受付しておりません)
  • E-mail: info@fmotsu.com
  • 所属団体
  • 日本コミュニティ放送協会(JCBA)会員
  • JCBA近畿地区協議会副会長
  • BNI滋賀西京都北Rイナズマチャプター
  • 大津商工会議所会員
  • 滋賀県地域情報化推進会議企業会員

Follow us

  • Recent

  • Popular

  • FMおおつ「ランチタイムおおつ」月曜日は 11時から2時間 三井麻莉子が生放送!

    By FurutaNaru
    2023年1月29日
  • 「素人お笑い演芸館 」は 「五月家八十八」さんの「天狗裁き」

    By FurutaNaru
    2023年1月27日
  • FM OTSU ENGLISH HOUR」第43回「 A Place in the Sun  – Engelbert Humperdinck」(1月28日放送)テキスト

    By FurutaNaru
    2023年1月27日
  • この人に聞きたいアンコール再放送土曜日午前11時から午後1時 今回のゲストは「小説「馬疫」で、日本ミステリー文学大賞新人賞を受賞された小説家、茜灯里さん」です。 

    By FurutaNaru
    2023年1月27日
  • 皇中マルシェ CM収録しました!!

    By FurutaNaru
    2023年1月27日
  • FMおおつ「ランチタイムおおつ」月曜日は 11時から2時間 三井麻莉子が生放送!

    By FurutaNaru
    2023年1月29日
  • FMおおつ

    スポンサーさん、CM出稿よろしくお願いいたします。

    By m.furuta
    2017年2月2日
  • FMおおつロゴ

    これまでのFAQ

    By m.furuta
    2017年2月3日
  • 京阪石坂線4駅名変更、「皇子山」から「大津京」へ

    By m.furuta
    2017年2月16日
  • FMおおつロゴ

    「株式会社FMおおつ」が設立登記が完了

    By m.furuta
    2017年2月17日

Find us on Facebook

  • ホーム
  • 番組表(2022年10月〜)
  • リクエスト
  • FMおおつの公認サポーター
  • お問い合わせ
  • FMおおつについて
  • IPサイマル放送
© Copyright FM おおつ. All rights reserved.Web Supported by DAS Style
 

コメントを読み込み中…
 

コメントを投稿するにはログインしてください。