FMおおつ

Main Menu

  • ホーム
  • 番組表(2022年10月〜)
    • 番組紹介
  • リクエスト
  • FMおおつの公認サポーター
  • お問い合わせ
  • FMおおつについて
    • 番組審議会
    • プライバシーポリシー
  • IPサイマル放送

logo

  • ホーム
  • 番組表(2022年10月〜)
    • 番組紹介
  • リクエスト
  • FMおおつの公認サポーター
  • お問い合わせ
  • FMおおつについて
    • 番組審議会
    • プライバシーポリシー
  • IPサイマル放送

Login

Welcome! Login in to your account
パスワードをお忘れの方はこちら

Lost Password

Back to login
  • 「声の本棚」アンコール放送 月曜日から土曜日 午後8時からの30分間

  • 「FROM FMおおつサポーター」ゲストは「高島市市民劇2022にご出演の皆さん」です。土曜18時30分から 再放送 日曜日16時30分

  • 10月22日 ブランチ大津京 SG-PARKにて「びわこ1・2・3マルシェ」開催!

  • FMおおつ「高山美千代と徳丸新作の近江芸能かわら版」最終回 金曜午後2時から

  • ニューノーマル時代の葬儀を再発明〜ラジオ葬®

FM Otsu English HourFM++(プラプラ)レギュラー番組
Home›番組›FM Otsu English Hour›滋賀県環境整備事業共同組合提供「FM OTSU ENGLISH HOUR」の第24回「Top of the World Carpenters 」(9月10日放送)テキスト

滋賀県環境整備事業共同組合提供「FM OTSU ENGLISH HOUR」の第24回「Top of the World Carpenters 」(9月10日放送)テキスト

By FurutaNaru
2022年9月9日
294
0
Share:
Top of the World
第24回放送9月10日放送
トップ・オブ・ザ・ワールド(注1)
唄 カーペンターズ
作曲 リチャード・カーペンター、ジョン・ベティス
Top of the World
Carpenters
Released    September 17, 1973
Recorded    1972
written by    Richard Carpenter, John Bettis
produced by    Jack Daugherty
■ポイント
一生のなかでそう何回も味わえない気持ちを「トップ・オブ・ザ・ワールド」と歌い上げるカーペンターズの代表曲です。歌詞の解釈は常に聴き手に任されているのですが、この曲ほど解釈が分かれない曲は珍しいと思います。何歳になって聴いても飽きない名曲をお楽しみください。
Nobody can frequently feel such a feeling – I am on “Top of the World” – one of the happiest phrases sung by Carpenters. Though interpretations of lyrics are always up to listeners, it is hard to find such a simple interpretation like this song. Enjoy the pleasing song no matter how old you are.
■キーフレーズ
on top of the world
天にものぼる気持ち、成功して、得意の絶頂にあって、有頂天になって(注2)
■キーフレーズの用例
I’m on (the) top of the world lookin’ down on creation.
私はいま(あの、例の)天にものぼる気持ちで、世界が作られていく様子を見ているよう。
I am on top of the world because she has just accepted my proposal.
彼女が(結婚の)申込を受け入れてくれたので、私は天にものぼる気持ちだ。
He should feel to be on top of the world because he has got awarded at the competition.
コンペティションで表彰されたのだから、彼は、得意の絶頂に違いない。
I drank too much last night because I was on top of the world at the Karaoke house.
昨夜カラオケで有頂天だったので、飲みすぎてしまいました。
For a short time, he felt on top of the world.
少しの間、彼は得意の絶頂にありました。
He said he was on top of the world after clinching the World Super-bike Championship days after the birth of his first child.
彼は、最初の子供が生まれた数日後に世界スーパーバイク選手権を決めたので、天にものぼる気持ちだ、と言いました。
■歌詞
Such a feelin’s comin’ over me
こんな気持ちになるなんて(注3)
There is wonder in ‘most every thing I see
見ることのほとんどに驚くばかり
Not a cloud in the sky, got the sun in my eyes
空には雲がなく、太陽が私の目に降り注ぐの
And I won’t be surprised if it’s a dream
そして、もしこれが夢でも驚かない
Everything I want the world to be
世界がこうあってほしいと思うこと全てが
Is now comin’ true especially for me
とりわけ私のために叶えられている
And the reason is clear, it’s because you are here
理由ははっきりしている、それはあなたがここにいるから
You’re the nearest thing to heaven that I’ve seen
あなたは私が今まで会った中で天国に最も近い人
I’m on the top of the world lookin’ down on creation
私はいま天にものぼる気持ちで、世界が作られていく様子を見ているよう(注4)(注5)
And the only explanation I can find
そう言える理由はただひとつ
Is the love that I’ve found ever since you’ve been around
それは、あなたがそばにいてくれるようになって以来、知った愛
Your love’s put me at the top of the world
あなたの愛が私を天にものぼる気持ちにさせた(注6)
Somethin’ in the wind has learned my name
まるで風のなかにいるようにはっきりしない何かが私の名前を覚えて(注7)
And it’s tellin’ me that things are not the same
物事は同じではないと教えてくれる
In the leaves on the trees and the touch of the breeze
木々の葉やそよ風の感触のなかに
There’s a pleasin’ sense of happiness for me
心地良い幸せの感覚が私のためにある
There is only one wish on my mind
心の中で思うただひとつの願いがある
When this day is through I hope that I will find
今日が終わるときには(また明日も)見つけられるように願う(注8)
That tomorrow will be just the same for you and me
明日もあなたと私が変わりませんようにと
All I need will be mine if you are here
あなたがここにいてくれるなら、私が必要なものはすべてここにある
I’m on the top of the world lookin’ down on creation
私はいま天にものぼる気持ちで、世界が作られていく様子を見ているよう
And the only explanation I can find
そう言える理由はただひとつ
Is the love that I’ve found ever since you’ve been around
それは、あなたといっしょにいるようになって以来、知った愛
Your love’s put me at the top of the world
あなたの愛が私を世界の頂点においたの
I’m on the top of the world lookin’ down on creation
私はいま天にものぼる気持ちで、世界が作られていく様子を見ているよう
And the only explanation I can find
そう言える理由はただひとつ
Is the love that I’ve found ever since you’ve been around
それは、あなたといっしょにいるようになって以来、知った愛
Your love’s put me at the top of the world
あなたの愛が私を天にものぼる気持ちにさせた
■補足説明
(注1)top of the world
研究社新英和大辞典によれば、on に続けて on top of the world の意味は、
≪口語≫成功して、功成り名を遂げて(successful); 得意の絶頂にあって、有頂天になって、意気揚々として(elated)
敢えて「世界の頂点」とはせず「トップ・オブ・ザ・ワールド」と訳されているのは「再考の気持ち」といった意味を表現するのに、具体的な日本語を用いない意図の表れかもしれません。
因みに、top に定冠詞 the がついていないことに、注目してください。
(注2)on top of the world
Oxford Dictionary of English によれば、
<informal> happy and elated;
(注3)Such a feelin’s comin’ over me
Such a feeling(こんな気持ち)とは、top of the world(天にものぼる気持ち)を指していると解釈しています。
(注4)I’m on the top of the world
前述のとおり on top of the world は「天にものぼる気持ち」で、その top に定冠詞 the がついているのは「『あの』天にものぼる気持ち」という意味と解釈しました。
(注5)looking down on creation
looking down on は成句で「…を眼下に見る」「…を見下ろす位置にある」と言う意味です。
creation は「世界が作られていく様子」つまり「天地創造」を指していると解釈しています。the top of the world(天上)から creation(世界の創造)を見ているよう、と解釈しています。
因みに、旧約聖書にある天地創造は the Creation で、creation は「世界がつくられている様子」と、ここでは訳しています。
(注6)Your love’s put me at the top of the world
直訳はもちろん「あなたの愛が、私を世界の上に置いた」ということになりますが、意味は「あなたの愛が私を天にものぼる気持ちにさせた」と解釈しています。
(注7)Something in the wind
Something in the wind は直訳はもちろん「風の中の何か」ですが、「人々がもしかすると起きることかもしれないこととして語るのだけど、誰も確証はもっていないもの」と言う意味と解釈しています。
If something is in the wind, people are talking about it and it may happen, but none is sure:
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/in-the-wind
(注8)When this day is through
through はここでは「終わる」という形容詞と解釈しています。

Jun&Keiko

Jun&Keiko

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
※FMおおつ 周波数79.1MHzでお楽しみください。
※FMプラプラ(https://fmplapla.com/fmotsu/)なら全国でお楽しみいただけます。
    FMおおつ 「FM OTSU ENGLISH HOUR」
      毎週土曜日    8時〜8時30分
    再放送 翌日曜日   17時〜17時30分
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

共有:

  • クリックして印刷 (新しいウィンドウで開きます)
  • クリックして Twitter で共有 (新しいウィンドウで開きます)
  • Facebook で共有するにはクリックしてください (新しいウィンドウで開きます)
  • クリックして Pinterest で共有 (新しいウィンドウで開きます)

関連

TagsCarpentersFMおおつTop of the Worldバークホルダー啓子谷畑淳一
Previous Article

素人お笑い演芸館は 「素人落語ぴーちく寄席73周年記念公演」から「京遊亭三木治」さんの「黄金の大黒」

Next Article

この人に聞きたい再放送日曜日午前11時から午後1時 今回のゲストは「パーンの笛 神之口 令子さん」です。

0
Shares
  • 0
  • +
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0

FurutaNaru

Related articles More from author

  • お知らせ From FM OTSUトピックスレギュラー番組番組

    FMおおつ「れいことピアノタイム」はピアニストの桑原怜子さんの演奏とトークがお楽しみいただけます。金曜午後2時15分から、日曜午後3時から

    2021年10月28日
    By Yama
  • お知らせ From FM OTSUトピックスレギュラー番組番組

    「土曜LOVEおおつ」午前8時30分から生放送中

    2020年7月25日
    By S.Furuta
  • お知らせ From FM OTSUトピックスレギュラー番組番組

    FMおおつ「こんばんはおおつ〜ツキぼっちナイトサースデー」に【BUDDiiS】の皆さんからコメントが到着!オンエアーは8月12日木曜日!

    2021年8月8日
    By Yama
  • お知らせ From FM OTSUトピックスレギュラー番組番組

    FMおおつ「新ランチタイムおおつ火曜日」は、いといゆりがお届け!午前11時30分から生放送!

    2021年2月1日
    By Yama
  • FM Otsu English HourFM++(プラプラ)レギュラー番組

    FM OTSU ENGLISH HOUR」第32回「Bridge over Troubled Water – Simon & Garfunkel」(11月5日放送)テキスト

    2022年11月4日
    By FurutaNaru
  • お知らせ From FM OTSUトピックスレギュラー番組番組

    FMおおつ「この人に聞きたい」再放送 日曜日午前11時から午後1時まで

    2020年9月5日
    By S.Furuta

You may interested

  • FM++(プラプラ)お知らせ From FM OTSUトピックスニュース News特集 Special

    FMおおつ「COOL CHOICE」宣言大作戦 10月26から30日 堅田小学校 田上中学校 瀬田北中学校 平野小学校

  • FM Otsu English Hourトピックス特集 Special

    FMおおつ「COOL CHOICE 宣言」特別番組 土曜日午後6時30分から7時まで

  • FM++(プラプラ)特集 Special音楽の館

    音楽の館 竹中健三 「歌謡曲の裏話」part2

  • LATEST REVIEWS

  • TOP REVIEWS

  • 株式会社FMおおつ、皇子山オフィスのオープニング式

    0

Timeline

  • 2023年1月29日

    FMおおつ「ランチタイムおおつ」月曜日は 11時から2時間 三井麻莉子が生放送!

  • 2023年1月27日

    「素人お笑い演芸館 」は 「五月家八十八」さんの「天狗裁き」

  • 2023年1月27日

    FM OTSU ENGLISH HOUR」第43回「 A Place in the Sun  – Engelbert Humperdinck」(1月28日放送)テキスト

  • 2023年1月27日

    この人に聞きたいアンコール再放送土曜日午前11時から午後1時 今回のゲストは「小説「馬疫」で、日本ミステリー文学大賞新人賞を受賞された小説家、茜灯里さん」です。 

  • 2023年1月27日

    皇中マルシェ CM収録しました!!

Find us on Facebook




FM Otsu

logo

FMおおつは、地域の安心安全に寄与し、大津や滋賀のまちを活気付けるために、地元の文化やイベントなどの情報を常に発信しています。大津というローカルエリアにこだわりつつ、大津や滋賀県に特化した情報を、電波とインターネットサイマル放送で世界に発信するコミュニティFMラジオ局です。

About us

  • 520-0038 大津市山上町5-37 シャルム皇子山1階B
  • Google Map FM Otsu
  • TEL: 077-510-7239
  • FAX:077-510-7282
  • 受付時間:月~金曜日 10:00~18:00
    (祝祭日・年末年始は受付しておりません)
  • E-mail: info@fmotsu.com
  • 所属団体
  • 日本コミュニティ放送協会(JCBA)会員
  • JCBA近畿地区協議会副会長
  • BNI滋賀西京都北Rイナズマチャプター
  • 大津商工会議所会員
  • 滋賀県地域情報化推進会議企業会員

Follow us

  • Recent

  • Popular

  • FMおおつ「ランチタイムおおつ」月曜日は 11時から2時間 三井麻莉子が生放送!

    By FurutaNaru
    2023年1月29日
  • 「素人お笑い演芸館 」は 「五月家八十八」さんの「天狗裁き」

    By FurutaNaru
    2023年1月27日
  • FM OTSU ENGLISH HOUR」第43回「 A Place in the Sun  – Engelbert Humperdinck」(1月28日放送)テキスト

    By FurutaNaru
    2023年1月27日
  • この人に聞きたいアンコール再放送土曜日午前11時から午後1時 今回のゲストは「小説「馬疫」で、日本ミステリー文学大賞新人賞を受賞された小説家、茜灯里さん」です。 

    By FurutaNaru
    2023年1月27日
  • 皇中マルシェ CM収録しました!!

    By FurutaNaru
    2023年1月27日
  • FMおおつ「ランチタイムおおつ」月曜日は 11時から2時間 三井麻莉子が生放送!

    By FurutaNaru
    2023年1月29日
  • FMおおつ

    スポンサーさん、CM出稿よろしくお願いいたします。

    By m.furuta
    2017年2月2日
  • FMおおつロゴ

    これまでのFAQ

    By m.furuta
    2017年2月3日
  • 京阪石坂線4駅名変更、「皇子山」から「大津京」へ

    By m.furuta
    2017年2月16日
  • FMおおつロゴ

    「株式会社FMおおつ」が設立登記が完了

    By m.furuta
    2017年2月17日

Find us on Facebook

  • ホーム
  • 番組表(2022年10月〜)
  • リクエスト
  • FMおおつの公認サポーター
  • お問い合わせ
  • FMおおつについて
  • IPサイマル放送
© Copyright FM おおつ. All rights reserved.Web Supported by DAS Style
 

コメントを読み込み中…
 

コメントを投稿するにはログインしてください。